Translation of "i 'll kill" in Italian


How to use "i 'll kill" in sentences:

You come anywhere near my children, I'll kill you myself.
Avvicinati in qualsiasi modo ai miei figli, e ti uccido io stessa.
If you hurt her, I'll kill you.
Se le fai del male, io ti ammazzo.
If you try to screw me over again, I'll kill you.
Se provi a fregarmi di nuovo, ti uccidero'.
If I ever see you again, I'll kill you.
La prossima volta che ti vedo... ti uccido.
One more step and I'll kill you.
Un altro passo e vi uccido.
If you don't, I'll kill you.
Se non me lo dici, ti uccidero'.
I'll kill the lot of you!
Matta! - Ah, ma io vi ammazzo!
If you do, I'll kill you.
Se lo fate, vi uccido io.
Shut up or I'll kill you.
Sta' zitto o ti uccido adesso.
If you leave me, I'll kill myself.
Se mi lasci, io mi uccido.
I'll kill you with my bare hands.
Io ti uccido con le mie stesse mani.
If you hurt him, I'll kill you.
Se gli fai del male, ti ammazzo.
Because if you don't, I'll kill you.
Perche' se non lo fai ti uccido.
Drop the gun or I'll kill him.
Butta a terra la pistola altrimenti lo ammazzo.
So help me God, I'll kill you.
Giuro su Dio che ti uccido.
Touch her and I'll kill you.
Sfiorala e sei un uomo morto.
Shut up or I'll kill you!
Zitta o ti ammazzo! - Mhmmm!
I'll kill you if I have to.
Ti ammazzo, se mi costringi a farlo.
I'll kill that son of a bitch!
Io lo uccido quel figlio di puttana!
I'll kill you if you don't.
Ti uccido se non me le dai.
If you tell anyone, I'll kill you.
Se lo dice a qualcuno, l'ammazzo.
I'll kill you, you son of a bitch.
Io ti ucciderò, figlio di puttana.
You touch me again, I'll kill you.
Toccami di nuovo e ti uccido.
I'll kill you, you son of a bitch!
O ti ammazzo, figlio di puttana!
Open your mouth and I'll kill you.
Apri la bocca e ti uccido.
If you leave, I'll kill you.
Se te ne vai, ti uccido.
I'll kill you for what you did to Andy.
Ti ucciderò per quello che hai fatto ad Andy.
If you stick that in me, I'll kill you.
Se mi inietti quella cosa, ti uccidero'.
Touch me again and I'll kill you.
Toccami di nuovo e ti ammazzo.
Vary from these instructions and I'll kill you, understand?
Fai una mossa e ti uccido, capito?
If you don't fight, I'll kill you now.
Se non combatti... ti uccido subito.
I'll kill every Targaryen I get my hands on.
Massacrero' ogni Targaryen su cui potro' mettere la mani.
And if he does, I'll kill him.
E se dovesse farlo, lo uccidero'.
I'll kill you before I let that happen.
Ti ammazzo prima di lasciare che accada.
2.9240050315857s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?